Translation of "i was only" in Italian


How to use "i was only" in sentences:

I was only doing my job.
Stavo solo facendo il mio lavoro.
I was only wondering how the market closed.
Mi chiedevo come ha chiuso la borsa.
I was only doing my duty.
Stavo solo facendo il mio dovere.
I was only trying to be polite to the old ladies.
Volevo solo essere gentile con quelle vecchie signore.
Well, I was only trying to help.
Cercavo solo di aiutarvi. Ne dubito.
Of course, I was only 12 at the time.
Certo, però all'epoca avevo solo dodici anni.
I was only thinking of you.
Ho sempre pensato solo a te...
I was only a child when they took me.
Ero solo un bambino quando mi presero.
I was only stung several hundred times.
Sono stato punto soltanto qualche centinaio di volte.
But I was only a girl when I lived with him.
Ma ero piccola, quando vivevo con lui.
Technically I was only captain for two years, then I was mutinied upon.
Tecnicamente solo per due anni, poi c'è stato l'ammutinamento.
Jeez, I was only playing around with him.
Jee, con lui stavo solo scherzando.
I was only able to get one word.
Ho potuto cogliere solo una parola.
I swear, I was only trying to help somebody!
Giuro, stavo solo cercando di aiutare qualcuno!
I was only given the first.
Mi hanno dato solo il primo.
I was only doing it because of the Dementors.
L'ho fatto a causa dei Dissennatori.
And I was only trying to help.
Ed io stavo solo cercando di aiutarla.
I was only a boy when they took you away.
Ero solo un ragazzo, quando ti portarono via.
I know for a fact I was only 21 this time last week.
So per certo che ne avevo 21 la scorsa settimana.
I was only a purveyor of information.
Ero solo un fornitore di informazioni.
I was only doing what I thought necessary to secure our future.
Volevo soltanto mettere al sicuro il nostro futuro.
I was only supposed to stay a semester, but then he convinced me to hang around.
Dovevo restare solo un semestre, ma lui mi ha convinta a restare.
I was only looking out for you.
Mi stavo solo prendendo cura di te.
I was only trying to protect you.
No, stavo solo cercando di proteggerti.
I was only trying to help ease your condition.
Stavo solo cercando di migliorare la sua condizione.
I was only trying to help.
Stavo solo cercando di essere d'aiuto.
I was only trying to help you.
Ero una bambina. Stavo solo cercando di aiutarti.
But I was only there because you arrested me.
Ma ero li' solo perche' tu mi avevi arrestato.
I was only following your orders.
Io ho eseguito solo i suoi ordini.
I was only dating Lucas until the minute Todd walked by.
Uscivo con Lucas non appena Todd se ne andava.
If I was only casting the White Swan, she'd be yours.
Se stessi cercando solo il Cigno Bianco, la parte sarebbe tua
I was only gone 20 minutes.
Sono stata via solo venti minuti.
When I was only just a little bit older than you are now all this was Mexico.
Beh, quando ero poco piu' grande di te, tutto questo, era il Messico.
When my Grandpa Genji died, I was only five years old, but I took my mom by the hand and told her, "Don't worry, he'll come back as a baby."
Quando mio nonno Genji morì, avevo solo cinque anni, ma presi mia mamma per mano e le dissi: "Non ti preoccupare, tornerà come un bebé".
I was only four years old when I saw my mother load a washing machine for the very first time in her life.
Avevo solo quattro anni quando ho visto mia madre caricare una lavatrice per la prima volta in vita sua.
(Laughter) Because they could see I was no longer serving them, I was only serving myself.
(Risate) Perchè potevano vedere che non li stavo più servendo, stavo servendo solo me stesso.
3.0023159980774s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?